In this unit, we will take a media specific approach to adaptation. What this means is that, rather than looking at literature and cinema as having built-in advantages or disadvantages with respect to fidelity (“the book is better than the movie,” etc.), we will work to recognize various types of interactions across two types of languages–words in the first case, and audiovisuals in the second. Using the Brian MacFarlane article as your guide, can you think of a recent adaptation of a book that uses the language of the cinema in an interesting way? Explain.
Let’s face it. The Curious Dr. Humpp and Blood of the Virgins are about sex. Rampant libidos have a grip on everyone, from the gothic monsters and mad scientists to the groovy youth culture. In this blog post, we will consider how representations of sex differ between antagonists and protagonists. What is implied by these differences? My ultimate question is: Is the gothic “groovy” in these films, or is it just, well, gothic.